Quali sono i vari significati del verbo tedesco Ausmachen?

Il verbo tedesco machen è un verbo regolare molto comune con il significato base di "fare" o "fare". Ottiene un sacco di chilometraggio da solo, ma aggiungendo il prefisso aus-, machen si trasforma in qualcosa di ancora più interessante e assume molti più significati. (Può aggiungere altri prefissi, in particolare un-, ma ci concentreremo su aus- Qui.)

Comprendere i prefissi dei verbi tedeschi è una parte importante dell'apprendimento del vocabolario tedesco e della coniugazione dei verbi tedeschi. Come vedremo con ausmachen, un prefisso può apportare GRANDI modifiche nel significato di un verbo tedesco. Sebbene il significato essenziale di aus (che è anche una preposizione dativa) è "fuori" e ausmachen può significare "spegnere / spegnere" (la luce) o "spegnere" (un fuoco), che è solo uno dei suoi molti significati (in tedesco o inglese).

Esaminiamo questo verbo versatile, che ha non meno di dieci significati diversi, a seconda del contesto. I dieci significati di base elencati di seguito sono generalmente ordinati in base alla frequenza con cui viene usato il verbo in quel significato, ma questa non è una scienza esatta. Ogni significato ha anche uno o più sinonimi tedeschi elencati insieme al significato inglese.

Ausmachen (löschen)

  • Significato inglese: spegnere, estinguere, bagnare
  • Esempio: Kannst du die Kerzen bitte ausmachen? (Potete per favore spegnere / spegnere le candele?)

Ausmachen (abdrehen, ausschalten)

  • Significato inglese: per spegnere, spegnere
    (Nota: l'opposto è anmachen -- per accendere, attivare - un altro verbo con diversi significati diversi.)
  • Esempio 1: Machen Sie bitte das Licht / den Fernseher aus! (Si prega di spegnere la luce / la TV.)
  • Esempio 2: Sie müssen das Gas zuerst ausmachen, bevor sie die Reparaturen machen können. (Devono spegnere il gas prima di poter effettuare le riparazioni.)

Ausmachen (Stören, ärgern) (etw macht jdm etw aus)

  • Significato inglese: disturbare (sb), mente, opporsi
  • Esempio 1: Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? (Ti dispiace se fumo?)
  • Esempio 2: Es macht mir nichts aus, ihm zu helfen. (Non mi dispiace aiutarlo.)

Ausmachen (ermitteln, entdecken) (Etw / JDN)

  • Significato inglese: distinguere (sth / sb), individuare, determinare
  • Esempio 1: Ich kann ihn nicht ausmachen, weil es zu dunkel ist. (Non riesco a distinguerlo perché è troppo buio.)
  • Esempio 2: Esist noch nicht ausgemacht, dass er seinen eigenen Putsch politisch überlebt. (Non è stato ancora determinato che sopravviverà politicamente al suo colpo di stato.)

Ausmachen (ins Gewicht caduto)

  • Significato inglese: Fare la differenza
  • Esempio 1: Macht es schon aus? (Che differenza fa?)
  • Esempio 2: Es macht gar nichts aus! (Non fa alcuna differenza!)

Ausmachen (vereinbaren)

  • Significato inglese: concordare, concordare, impostare (appuntamento)
  • Esempio 1: Wir müssen nur noch ausmachen, wo wir uns treffen. (Dobbiamo solo concordare dove ci incontreremo.)
  • Esempio 2: Wie ausgemacht, asbe ich das Auto am Flughafen gelassen. (Come concordato, ho lasciato l'auto all'aeroporto.)

Ausmachen (austragen)

  • Significato inglese: ordinare (sth), risolvere (un caso, una disputa, un problema, ecc.)
  • Esempio 1: Das müssen wir mit ihm ausmachen. (Dobbiamo risolverlo con lui.)
  • Esempio 2: Könntet ihr diesen Streit nicht unter euch ausmachen? (Non potete risolvere questa discussione tra di voi?)

Ausmachen (auszeichnen)

  • Significato inglese: essere (tutto) in giro, essere l'essenza di sth, rendere (up) sth, rendere sth speciale
  • Esempio 1: Macht das Leben aus? (In cosa consiste la vita?)
  • Esempio 2: Arbeit / Liebe macht das Leben aus. (Il lavoro / l'amore è ciò che la vita tratta.)
  • Esempio 3: Ihm fehlt alles, è stato einen richtigen Manager ausmacht. (Manca tutto ciò che serve per diventare un vero manager.)

Ausmachen (betragen)

  • Significato inglese: ammontare a, sommare a, vieni a
  • Esempio: Der Zeitunterschied macht neun Stunden aus. (La differenza oraria è / ammonta a nove ore.)